更新时间:2025-09-15 04:04:02
除了《陈查理探案》有故事原型,有人物原型外,同期20世纪福克斯也推出了《Mr.Moto》系列,虽然也有原著作者:约翰·菲利普·马昆德\N(John Phillips Marquand, 1893-1960)的小说,但如果说能确切找到故事的生活原型,估计不必要。至少看电影中的人物和故事描述,更多的是编剧对于东方大国的自我理解,根据想象和借鉴其他故事典籍的描述。比如说:卢沟桥,我还幻想着有什么外景,能够了解100年前,电影中而不是纪录片的卢沟桥,到底有没有差异,电影中又会有什么不同的时候,我发现导演编剧,或者是制片方,那一座江南水乡,过河溪的小木桥充了数,令人大倒胃口。还在各种神秘的“荒漠戈壁”,王爷世袭子孙和夫人,都是按照西方人的理解去操作的,尽管我也是看了很多电影的人,早有心理准备,但是看到5毛钱的王爷府陈设,和塑料的佛龛时,还是难免想骂两句。但回头再思考,这是低成本的B级片,能做到这效果,已经很不错了。只是觉得,难怪《陈查理探案》系列更多人看。因为陈的电影布局,往往外景都不多,而且很多所谓外景,其实都是室内布局,再加上是黑白电影,穿帮的很多地方,其实看不出来,几乎整部电影,是欧兰德的语言艺术,所以,翻译起来,非常费劲。几乎每分每秒都是在对话。相比起来,我更加喜欢《Mr.Moto》系列,因为彼得,洛经常各种打斗,让我节省了不少翻译内容。至少少了1/3.可喜可贺。
而大家很清楚,陈查理的很多所谓哲理,其实很多都是贾作家女儿的水平,大多是臆造。


免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
上一篇:藏地电影的未来
下一篇:墓有重开日,人无再少年
会挑起蠢货之间对立的电影,但足够有趣
风与潮这一集好看的永远是下一集.高能.刺激…
好的故事才是打动人心的关键!
《暗河传》追剧记录
译文|将《尤利西斯》译成被禁的语言,他用了十一年。
“最不洁净的洁净”
历史和英雄都应当被铭记
银魂第一季 随记
浪浪山小妖怪|浪里个浪的山寨项目组
不得不说 风与潮是我看历史能看的进去的一部剧 每个人物都很有表演能力 值得一看
世上有没有完美的犯罪?
惊天没有,编剧应该是被惊到了!
让这些打不死的英雄们一起混战一场!
审判了几集哑舍,确认是翻新装修版
没有标题啊只是字数超了
看了这个剧,你才知道什么是后劲儿大
纯粹的爱,永恒的孤独
选影厅避坑指南,IMAX绝非首选
请男人停止编造想象中的女性冲突
终会“柳暗花明又一村”
